[
Date Prev][
Date Next][
Thread Prev][
Thread Next][
Date Index][
Thread Index]
Re: Ответ на открытое письмо Ахутина и Берлянд
Уважаемая и дорогая Лариса!
Как водится, не читая Вашего послания, ткнулся в самый конец и озадачился.
Обращаюсь к Вам как к психоаналитику.
Если я правильно понял Ваш анализ, в подсознании сообщества имеется один виновник происходящих неурядиц, а разные буйства и обиды это лишь вытеснение травм, нанесенных этим главным виновником, то есть мною. Поверьте, дорогая Лариса, я с великой охотой принимаю на себя всю полноту вины, потому что, мне кажется, что если бы кто-нибудь из нас хоть чуть посчитал бы себя бы виноватым бы, так мы бы не сидели сейчас, наблюдая в унынии разрушение нашего виртуального храма. Я был бы счастлив, если бы дело было бы во мне, и с готовностью искренне признаю себя виноватым. Но вот ведь в чем проблема, и тут мне нужна Ваша психоаналитическая консультация. Не знаю, что из этого признания можно было бы дальше сделать. Вы говорите, что меня возвело в роль "папы", от которого что-то ждут и не дождавшись травмируются, не моя воля, а подсознание участников, то бишь детишек. Но как же мне быть с подсознанием-то других? Разве я над ним властен? А если бы оно, подсознание, меня -- по своим подсознательным законам -- в сами римские папы произвело и обижалось бы на то, что духовно не окормляю? Что же мне делать? Виноватым я себя охотно признаю, но из этого ничего не происходит. Ведь не в наказании дело, а в исправлении. А каким фантазиям коллективного подсознания я должен удовлетворять, я не знаю?
Так что, братцы, грешен и паки грешен, но не проецируйте на меня ваши ожидания, отпустите душу на покаяние. Я не Папа, я маленький болотный попик, который любит есть пирожные и смотреть американские боевики. Вот и все, ей богу! (Ну правда, иной раз выпить)
21.06.09, 14:27, "Larysa Bogachyk" <lbogachik@yahoo.com>:
> Уважаемые коллеги и прочие сообщники!
> Здесь – длинное-длинное письмо (3 страницы) – ответ на открытое письмо И.Е. Берлянд и А.В. Ахутина. Оно же – в прикрепленном файле, так что кому как удобно, так и читайте (или не читайте).
> Спасибо А.В. Ахутину и И.Е. Берлянд за принципиальную позицию в отношении шдк. А также вот еще несколько придирок.
> В ситуации с ОЧАГом, на мой взгляд, обнаружилось несколько принципиальных путаниц, которые давно есть и провоцируют разного рода недоразумения. Хорошо было бы так же четко, как с шдк (или хотя бы приблизительно) определиться по следующим пунктам.
> 1. СООБЩЕСТВО ШДК И ОБЩЕЕ ДЕЛО. Обращение в сообщество, действительно, является делом затруднительным. Было бы понятно, если бы это была группа людей, рассеянных по разным географическим точкам, которые нацелены на реализацию шдк (как она описана В.С. Библером). Тогда теоретические споры могли бы проходить по поводу – как возможна эта школа. Это соответствует концепции или нет. Возникло бы несколько вариантов понимания, несколько шдк, разных, но рефлексирующих себя по отношению к исходной концепции. Несмотря на все
> разногласия, которые могут возникнуть в подобном процессе, вплоть до полного неприятия авторами одного варианта другого варианта (например, понимание шдк Литовским и Кургановым), можно было бы сказать, что все мы занимаемся общим делом. К чему в конце письма уважаемые авторы призывают. Это все было пока в условном наклонении. И если бы это было так, можно было бы говорить о занятиях общим делом, и о том, что резкие выпады, к примеру, этому мешают. На самом деле мы понимаем, и вы же, Анатолий Валерианович и Ирина Ефимовна об этом
> пишете, нет сообщества, в котором разные люди хотели бы построить именно шдк, а не что-то диалогическое, культурное, современное и проч. И в этой реальной ситуации, если говорить об «общем деле», надо определить, что это значит. Потому что сначала говорится об «общем деле», вместе в семинарах все участвуют, а потом – на тебе – «практика ОЧАГа не может быть представлена как реализация библеровского проекта». У коллег может возникнуть законное недоумение.
> РЕЗЮМЕ ПО ПЕРВОМУ ПУНКТУ – первоначальное заявление о том, что сообщества ШДК не существует (с чем я согласна) нужно привести в соответствие с призывом заниматься общим делом, путем определения, что оно такое, если не все из сообщества занимаются именно шдк.
> 2. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПОНЯТИЙ ШДК, ДИАЛОГ КУЛЬТУР, УЧЕБНЫЙ ДИАЛОГ.
> А) Прекрасно, что коллеги высказались по поводу Школы диалога культур. Это бренд, термин, который закреплен за концепцией Библера. В остальном мы имеем более сложную ситуацию.
> Б) «Диалог культур» – в этом письме уважаемые авторы отметили, что в ОЧАГе «диалог» и «культур» понимаются иначе, чем у В.С. Библера. Однако в предыдущем письме И.Е. Берлянд писала: «Если ШДК можно считать почти брендом, то словосочетание "диалог культур" не употребляет только ленивый. Так что говорить, по-моему, не о чем.». По поводу ленивого соглашусь, по поводу последнего – нет. Я не пытаюсь поймать на слове, а хочу обозначить ситуацию, в которой мы действительно имеем разное мнение, в зависимости от времени суток,
> относительно тех понятий, которые нельзя предъявить как бренд. Словосочетание «диалог культур» приобрело угрожающую общеупотребляемость. Причем – отличие от библеровского понимания не в том, что оно употребляется иначе (как диалог культур Восток-Запад, например), а в том, что эти слова от магически-заклинательного повторения их не становятся ни диалогом, ни культур. Кроме того, есть статья Библера, в которой он говорит «О логической ответственности за понятие «диалог культур». Говорит, в отношении этого словосочетания,
> которое подверглось девальвации, с чего он начинает. И вот что я думаю по этому поводу. А. Ахутин и И. Берлянд писали: «если мы понимаем, что значит для поэта его стихотворение, а для философа его философское дитя»… - я хочу скзать, как я понимаю. Я думаю, что для философа Библера, дающего определение, особое понимание «культуры» через «диалог культур» ценно не потому, что оно его, Библера, бренд. А ценно тем, что так оно и есть, что «культура» – это вот это, она себя осуществляет именно так, а не иначе. (В теоретические споры я тут
> не пускаюсь, но те, кто не знаком с этой статьей может с ней познакомиться на Библеровском сайте и на сайте нашем «Диалог культур XXI»). Поэтому Библер НЕ начинает свою статью словами о том, что, дескать, есть много пониманий «диалога культур», а вот я хочу представить свое, библеровское понимание. А начинает с жесткого спора и высказывания резкого отношения именно к безответственному общему употреблению. Если Библер встречает другого философа – который тоже употребляет это словосочетания, я думаю, здесь был бы жесткий спор
> об основаниях. Что Вы имеете в виду под культурой? Что – под диалогом? А что наши коллеги имеют в виду под культурой? А под диалогом? Нам достаточно обозначить, что у них – другое понимание, чем у Библера? После этого обозначения (например, в проекте будет написано «Диалог культур (не в библеровском понимании) in action») всяческое вопрошание о понятиях обрывается? Или тут только может обозначиться в перспективе теоретический спор с людьми, которые стоят на другой позиции, делают другую практику, другую школу.
> РЕЗЮМЕ ПО ВОПРОСУ ДИАЛОГА КУЛЬТУР Понятие «Диалог культур» означает ответственность за это понятие, вне зависимости от того, в какой парадигме пребывает человек, его употребляющий. Даже если он не прописывает это понятие как библеровское, он должен нести ответственность за это понятие. Его другое (особенно общеупотребительное) понимание, чем у Библера, не ослабляет, а ужесточает ситуацию, в которой необходимо выяснять основания «культуры», «диалога», «диалога культур».
> В) Учебный диалог. Хочу отметить еще одну деталь, которая осталась незамеченной, и с которой также связаны некоторые путаницы. В одном из недавних длинных посланий Курганова он обозначает себя как автора концепции Учебного диалога. Т.е. речь идет не только о концептуальном авторстве Библера по отношению к шдк, но и об авторстве Курганова по отношению к Учебному диалогу. Ну, здесь я понимаю плохо, что есть, наверное, еще разные диалогические образовательные подходы, где развито понятие учебного диалога (?). Просто мы привыкли
> (да и Сергей Юрьевич тоже) воспринимать Курганова как человека, «который, возможно, больше всех сделал для реализации библеровского проекта в школе, больше всех продумывал разные аспекты реальной учебной деятельности в контексте ШДК». На самом деле это вопрос, который тоже каждый раз решается по-новому. Вся деятельность Курганова – это в контексте продумывания разных аспектов шдк? Или есть какая-то отдельно взятая деятельность, которой не обязательно привязывать себя к шдк, но которая является его, Курганова,
> разработанной, проексперементированной и воплощенной концепцией – Учебного диалога? Если верно последнее, тогда законным кажется предъявление претензий со стороны С.Ю. Курганова коллегам из ОЧАГа не только в отношении библеровской шдк, но и в отношении кургановского учебного диалога. В том случае, конечно, если они взяли и исказили эту концепцию, которую автор иначе совсем задумывал, и он может высказаться на этот предмет. Проблема в том, чтобы действительно соотнести внутри себя (Курганова), где заканчивается его
> понимание ШДК и начинается его концепция учебного диалога, которая может существовать без ШДК или что-то в этом роде. Пока этого сделано не было, у Курганова отношения к ШДК меняются год от года, при этом Учебный диалог более-менее просто развивается.
> РЕЗЮМЕ ПО УЧЕБНОМУ ДИАЛОГУ. Если есть самостоятельная, не обязательно пришитая к ШДК, концепция Учебного диалога Курганова, то: а) это следует четко обозначить, прописать отношения с шдк; б) не считать любое диалогическое образование беспризорным, в отличие от ШДК, но, если используется авторская концепция Курганова, так и обозначить со всеми вытекающими последствиями (возможностями автора обозначать не-туда-понимание своего замысла).
> 3. СПРАВЕДЛИВОСТИ РАДИ следует отметить несколько мелочей.
> А) Казалось бы, неприемлемые (с этим все согласны, включая автора, думаю) выпады С.Ю. Курганова являются главной причиной невозможности дальше продолжать работу. Как бы просится с эмоциональной точки зрения такая оценка, но факты говорят, что это не так. И от коллег из ОЧАГа я слышала эту версию – вот, мол, не приезжаем на семинары ШДК из-за Курганова. Еще раз говорю – это неправда. Когда наши коллеги из ОЧАГа были на семинарах в Киеве, КУРГАНОВА еще в проекте НЕ БЫЛО, поскольку на первый семинар он не приехал, на второй тоже, и мы
> не думали, что его удастся поднять на последующие. После того, как коллеги из ОЧАГа были на семинаре в Киеве, прошел следующий семинар, на котором впервые появился Курганов (и только он один, кроме киевских коллег). Дальше был еще один семинар, на которые уже приехали и московские коллеги, но не приехал Курганов. Пятый большой семинар был единственный, на котором собрались киевляне, москвичи и Курганов. Все, что разыгралось внутри сообщества, все глиняные и бронзовые обиды на наших семинарах выросли БЕЗ КУРГАНОВА.
> Б) Такие путаницы иногда случаются. Грубо говоря, если ребенок испытывает недостаток внимания и/или непонимание со стороны родителя, он может обижаться на своего брата или сестру, а не на родителя, поскольку отношения с последним все-таки нужны и ценны. В такой ситуации и провокативное поведение одного из детей, хулиганское даже, может свидетельствовать не только о его личных ленинских склонностях, но и отражать общую динамику отношений в группе-семье, в которой накопилось много взаимного непонимания, но обиды в связи с
> этим на родителя изливать почему-то сложно. (Толя Волынец просил меня этого не писать) – Не есть секрет, что в нашем сообществе (как группе людей, которые общаются между собой) существует подобное (как – условно – к родителям) отношение и к И.Е. Берлянд, и А. Ахутину. Особенно к А.В. Ахутину, (хотя и к И.Е.Берлянд это тоже относится), - который должен все понять, услышать, одобрить, воспринять, сделать значимым мою речь и проч. Причем это не зависит от воли самого А.В. Ахутина, но это есть. Никто не хочет читать без него доклады, когда
> А. Ахутин на какое-то время сбежал с нашего семинара на некую встречу (на втором семинаре), все испытывали обиду, а докладчики отказались читать доклад в его отсутствие. Т.е. это некий факт, есть такое отношение, нравится это кому-то или нет, согласен адресат этого отношения с ним или нет. И в подобной ситуации, конечно, гораздо более мощные энергии оборачиваются именно вокруг этой фигуры, хотя и может показаться, что больше всего Курганов виноват в общей психодинамике. Более того, некий хулиганский человек должен возникнуть в
> такой группе, этого «требует склад событий», склад отношений внутри сообщества, где энергии распределяются все-таки между всеми значимыми персонажами. В связи с этим я бы призвала всех членов этой группы все-таки как-то рефлексировать, по отношению к кому возникают обиды, и справляться с ними, а не сгружать их на наиболее подходящую для этого (социально приемлемую, которая ведет себя не всегда социально) кандидатуру.
> РЕЗЮМЕ ПО ТРЕТЬЕМУ ПУНКТУ. «Неприемлемые выпады» С.Ю. Курганова в отношении ОЧАГовских коллег а) не являются главной и единственной причиной невозможности совместной деятельности с ними; б) являются частью общей психодинамической ситуации, в которой участвуют все, а главным образом – те, на которых направлены разные законные или незаконные ожидания и притязания со стороны сообщества.
> С уважением,
> Лариса Богачик-Волынец
>