Анатолий Валерьянович и Все! На нашем сайте www.culturedialogues.org по
инициативе Ларисы Валериевны была добавлена функция "Дискуссии",
сделаная по образцу Живого Журнала, но толком не проверенная. Я прошу
всех воздержаться от немедленного ответа Ахутину, пока подумать, а сам
попробую поставить его заметки как начала для дискуссий на сайт.
Обязуюсь сделать это до понедельника 21-го июня и послать подробнейшую
информацию о том, как это работает, сюда, на рассылку.
Заранее спасибо.
Анатолий Волынец.
Дорогие друзья и коллеги!
Пока еще река времен в своем теченьи не унесла наши разговоры, хочу
кое-что добавить.
1. Если бы мы тут сумели держаться исключительно "предметного
содержания", было бы очень полезно продолжать наши разговоры, пч многие
недопонимания возникают из-за того, что утрачивается общий контекст.
2. К Сергею Юрьевичу. Я считаю идею о "силовой" (каузасуальной) природе
инерциального движения чрезвычайно значимой. Но только на фоне ее
"снятия" в идее чистой относительности, то есть чистой беспричинности
прямолинейного равномерного движения в
бесконечном-однородном-изотропном пространстве, где отсутствуют какие
бы то ни было естественные места и потому инерциальное перемещение
неотличимо от покоя: движется тело или наблюдатель различить нельзя
(тогда как если понять это движение как каузасуальное, то наблюдатель
ни при чем, а перед нами физическое событие). Но именно обращение к
Лейбницу (который спорил с Ньютоном) позволяет увидеть возможность
"силового" понимания инерциальности. Это указывает границу между
классической (ньютоновой) механикой и средневековой физикой "импетуса",
с одной стороны, а с другой, границу с физикой XX века. Мне пришло это
в голову, когда я сейчас перечитал главу "Кант заглядывает в середину
XX века -- Кант заглядывает в сердину века XV
II" из библеровской книги "Кант -- Галилей -- Кант". Библер здесь
обсуждает работу Канта "Мысли об истинной оценке живых сил", где как
раз дана "силовая" (лейбницианская) трактовка инерциальности. Кант тут
"фантазирует" в духе Курганова.
3. К Сергею Олеговичу. Об "игровых средоточиях". Да, я совсем забыл,
что Библер ввел их особым пунктом в Часть II Основ Программы. Он хочет
таким образом сохранить -- в виде некоего "фона" -- дошкольное
состояние детского сознания.
Я думаю, это сохранение должно входить в структуру "точек удивления", а
не выделяться в особую группу предметов.
По этому поводу одно общее замечание. Точно так же, как не следует
превращать зону-возраст игры в начало обучения, не следует и
возраст-зону учения разрушать "доигрыванием" или продолжением игр. Игра
сохраняется (1) вне школы и (2) в "снятом" виде в ТУ (как фон,
"понарошку", как если бы, условно, при таких-то условиях -- именно в
таком сознательно выстраиваемом векторе). Школа -- это резко
обособленное экзистенциальное сооружение. Тут необходим обряд
инициации, серьезно (даже болезненно) переживаемое чувство входа в другой
мир. Физически, психологически, поведенчески... всячески. Я считаю необходимыми
-- порог-дверь (школы, класса), звонок (то есть порог во времени),
парты (то есть особое положение тела), разделение ученики-учитель (не
как говорящий и слушающие, а как музыканты и дирижер). Нам не нравится
когда детский сад превращают в школу, но и школу не надо превращать в
детский сад. Тут большая тема, с чем приходят, что несут в себе дети, а
чему они должны научиться. Я пока этого не касаюсь.
Что же предлагает Библер в "игровых средоточиях"?
1). Физические игры, ритм, музыка. Это превращение спонтанных
движений игры в культуру ритма-музыки. Искусство это игра, но игра --
далеко не искусство. Цель другая: формирующим центром будет культура
(ритма), а не сама игра.
2). Словесные игры. Но в ТУ слову они входят. Нет нужды в особом
"предмете". И весь эффект таких словесных игр теперь в том, что
учащийся понимает: это уже не игра, а... поэзия, литература...
3). Художественный образ. Так же как со словом. Другое дело, что у нас
есть "поэзия" и "литература", а "музыка", "живопись", "архитектура",
"театр", "кино" куда-то девались. Это значит, что искусство
надо осмыслить и понять как учебный предмет, а не делать вид, что это
только сохранение "игры". Тут такое же обучение
, как и во всех других предметах происходит.
Пока все.
4. К Анатолию Генриховичу. Как можно прочитать текст твоего доклада о
Спинозе. Доклад Ларисы у меня есть, а твой где-нибудь выложен? Если мне
нужно будет познакомить коллег с каким-нибудь большим текстом, куда его
положить, чтобы здесь можно было только сослаться?
Всего хорошего и успехов. Ан. Ахутин.
|