При составлении программы по чтению мы исходили из того, что базовым процессом здесь является формирование выразительного чтения художественной литературы с опорой на обсуждение детьми того, "как сделано" произведение и как его можно прочитать.
Сложная эстетическая деятельность чтения связана по преимуществу с вживлением в собственное горло интонации и голоса поэта, прозаика, сказителя, с умением своим чтением оживить характерный только для этого голоса, этого видения мира исток речи (см. В.С. Библер. “Самостояние человека.” Кемерово, 1993). Важно, чтобы ребенок научился видеть и слышать в художественном тексте, который он читает, не совокупность случайных слов бытовой лексики, а своего рода загадочное, колдовское начало, резко выделяющее сказку, загадку, стихотворение из ряда обычного, будничного, здешнего. При этом даже "сама сухая грамматика становится колдовским заклинанием... Во плоти и крови возрождаются слова: прилагательное - прозрачный плащ, окутывающий его и расцвечивающий глазурью, и глагол - ангел движения, без которого фраза мертва... Искусно владеть языком - все равно что произносить колдовское заклинание" (Р. Якобсон. Работы по поэтике. М.,1987, с.82 - 83. Цитата принадлежит Ш. Бодлеру.)
В центре программы по чтению в первом классе - русская волшебная сказка и сказки Пушкина. В нашем обучении чтению внимание учащихся и учителя было сконцентрировано вокруг нескольких точек удивления (В.С. Библер), превращающих хорошо знакомые детям сказки в источник загадочной, живущей по особым жанровым законам речи. Тем самым мы делали основной акцент на открытии детьми и учителем того, "как сделана" сказка, как она сказывается, произносится, читается.
Заметим, что техника выразительного чтения осваивалась детьми не только при чтении сказок, но и в работе с самыми разными "малыми" литературными жанрами, которые предлагает "Букварь" В. Репкина и В. Левина (стихотворение, рассказ, диалог, пословица, загадка, описание явления природы, научный лингвистический текст и др.)
Мы выражаем глубокую благодарность красноярскому поэту, педагогу и исследователю детского литературного творчества М. О.Наумовой-Саввиных,построившей в работе с выпускниками Школы диалога культур Ю. Вятчиной, Е. Михайловской, Т. Калиниченко, Н. Бахтигозиной, В. Масловым, А. Чубаковым, М. Козиной, Е. Байкаловой интересный подход к диалогическому преподаванию литературы. Исследования М.О. Наумовой-Саввиных, совместное с нею проведение диалогов по литературе со старшеклассниками, участие в руководимом ею историко-литературном факультативе (1996-1997гг.) позволило нам по-иному взглянуть на преподавание литературы в Школе диалога культур, переосмыслить собственный педагогический опыт.
Наше осмысление работы над формированием действия чтения в первом классе производилось с овместно с преподавателями гимназии ОЧАГ (Е. Медреш, В. Осетинский, И. Соломадин, Е. Донская, Н. Перская, О, Нестерова, А. Якубов, Н, Курганова, М. Ивенская, А. Кохановская и др), а также с исследователями ШДК В. Литовским и Т. Литовской. (Харьков). В работе широко исполь-зованы теоретические исследования и методические подходы красноярского психолога А. Юшкова.
- Войдите, чтобы оставлять комментарии