[
Date Prev][
Date Next][
Thread Prev][
Thread Next][
Date Index][
Thread Index]
Re: Ответ А.Ахутина и И.Берлянд - Е.Матусову и И. Соломадину
Вот, кажется, единственное место у Бахтина, на которое можно опереться:
«Существует очень живучее, но одностороннее и потому неверное представление о том, что для лучшего понимания чужой культуры надо как бы переселиться в нее и, забыв свою, глядеть на мир глазами этой чужой культуры..." Но смысл культурный "раскрывает свои глубины", не когда в него "вчувствуются". "погружаются", нет, только "встретившись и соприкоснувшись с другим, чужим смыслом: между ними начинается как бы диалог, который преодолевает замкнутость и односторонность этих смыслов, этих культур. Мы ставим чужой культуре новые вопросы, каких она сама себе не ставила, мы ищем в ней ответа на эти наши вопросы, и чужая культура отвечает нам, открывая перед нами новые свои стороны, новые смысловые глубины... При такой диалогической встрече двух культур они не сливаются и не смешиваются, каждая сохраняет свое единство и открытую целостность, но они взаимно обогащаются" (Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. М., 1979. с.334-335).
Итак (1) Никакого "вчувствования" тем более никакой ИМК;
(2)У Бахтина непонятно, как, где, каким образом живут эти "смыслы", ставятся эти вопросы и, след., развертывается диалог;
(3)Непонятно, на чем основывается принципиальная -- к тому же еще и способная по-своему отвечать на неслыханные ею вопросы -- инаковость смыслов, тем более культурно-целостных смыслов, иначе говоря, отсутствует идея "архитектоники" культуры, или на языке Библера -- логики.
(4) "Конструктивная" идея диалога культур у Бахтина одна: "карнавал" как способ культуры ("серьезной") отнестись к самой себе. Но это слишком узко и прописано им только для конца средневековья. Такое самоотстранение и самоостранение культуры происходит во всех фокусах (теория, искусство, философия...), и надо только эти фокусы точно сфокусировать. Тогда и найдем не вообще себе диалог, а как бы аутентичные места и формы диалога, которые мы не просто выдумали, а, выдумав, -- увидели. Так и были найдены Библером греческая трагедия, и логическая трансдукция в неоплатонизме, Н. Кузанский, Галилео Галилей, сам Бахтин (как предвестник нового -- гуманитарного -- разума)...
Вот видите, чем точнее мы определяем диалог культур, тем точнее определяются и предметы. (Для коллеги Матусова: точность и стандартность вещи очень разные: например, "методологический анархизм" сейчас стандартная позиция интеллектуала, но очень не точная, а музыкальная партитура точна, но совсем не стандартна).
Насчет "метода". Это и Вам, Игорь, и Толе Волынцу, требующему "формы" для идеи. Скажите, пожалуйста, кто-нибудь из вас прочитал книгу Иры "Загадка числа"? А сейчас выйдет и вторая: "Загадки слова". Это ведь худо-добро, а настоящий, "реальный" пример целостной бумажной школы. Вот вам конкретный предмет, конкретная и тщательно разработанная форма и даже метод. Что если вместо требований, по примеру Иры, молча сесть и написать такого рода бумажную школу в целом, например, о "загадках природы", о "литературе", об "истории". Тем более у нас есть такого рода толковые разработки и Курганова, и Щетникова и Ю. Троицкого.
Если к моим чертежам подходят люди и говорят, нам не интересно, что ты там начертил, это все нас ограничивает и стесняет, давай будем просто жить in action и посмотрим, что получится, то мне трудно увидеть в них инженеров, прорабов и рабочих. Вот я и говорю им, работайте, пожалуйста, как вам удобней и комфортней, только не затопчите моих (библеровских) чертежей.
Анатолий Ахутин.
28.06.09, 14:45, "Igor Solomadin" <igor_solomadin@mail.ru>:
> Дорогие Ира и Толя!
> Только что прочитал ваше солидарное письмо и делюсь пока лишь первыми впечатлениями.
> Мне понравился его тон и содержание, что свидетелствует о том, что вы включились в обсуждение нашего с Женей проекта. Дело в том, что этот проект находится в стадии становления и любые критические замечания по существу, идут в дело. Для меня ваш голос важен, и он услышан.
> Как раз хорошо, что сейчас каникулы и есть возможность многое продумать и обсудить. Вы ставите серьёзные вопросы, которые я понимаю как проблематизацию педагогического самоопределения.
> Я надеюсь, что, благодаря таким содержательным замечаниям, рефлексии над ними, мы сможем очертить рамки нашего проекта и разработать сценарий.
> Насколько я понимаю, понятие "диалог культур" у вас жестко связывается с философской логикой Библера. Действительно Библер разработал подход, который назвал "диалогом логик и культур мышления", или философской логикой культуры. Но само понятие "диалог культур" мы встречаем в работах М.М. Бахтина. Правда, М.М. Бахтин специально не фокусировался именно на "диалоге культур", но, все же, в моем понимании, "диалог культур" связан с именами как Бахтина, так и Библера. Ваше письмо мотивирует меня еще раз продумать различие в подходах Бахтина и Библера как в целом, так и того, что же каждый из них понимал под "диалогом культур".
> Когда я говорил о методологическом подоходе, я не имел в виду методологию "вообще". Мне показалось, что здесь я был вами совершенно неправильно понят. Я-то предполагал, что проблематизирую создание именно методологии ШДК как таковой, безотносительно к видеопроекту. Эта методология - внутреннее дело "строителей ШДК", т.е. речь идет о том, чтобы по намеченным Библером чертежам построить дом, под названием ШДК, дом, в котором могли бы жить люди. Вы говорите римлянину: Не тронь моих чертежей!
> Но из этого, я надеюсь, не следует, что чертежи нужно спрятать подальше от глаз инженеров, прорабов, рабочих... Думаю, вы не это имели в виду. Хотя, как я вижу сейчас, сами чертежи подвергаются радикальном пересмотру: Ира корректирует чертежи Библера и предлагает свои, Т. Волынец говорит о том, что Архимед и сам не понял, что начертил, а то что начертил - полная утопия, т.к. никто никогда и близко ничего по этим чертежам не делал. С этим утверждением Волынца я катергорически не согласен.
> На библеровских встречах ШДК мы обсуждали именно практику, а не философские идеи Библера в чистом виде. Были, конечно, и содержательные, глубокие философские доклады Библера, насколько я помню, но бОльшую часть времени обсуждали уроки Курганова. И это надо признать. И сами философские идеи Библера органично входили в обсуждение этих уроков. "Охранительная" или консервативная позиция была чужда Библеру. Но, вместе с тем, он всегда остро чувствовал вторжение чужеродных элементов и немедленно на это реагировал. Об этом свидетельствует его довольно резкое письмо, адресованное нам с Сергеем, когда мы из благих намерений предложили пригласить поработать на стройке ШДК Юру Громыко. Библер четко дал понять, что у нас есть свой подход и, если уж строить, то по своим не только чертежам, но и принципам. Именно это сейчас я имею в виду, говоря о необходимости методологии ШДК. А не потому, что "продался Щедровицкому", как утверждает СЕргей. Или, как когда-то сказал Веня о самом же СЕргее,
> "бросился лизать сапоги Щедровицкого" (извините, не могу удержаться от фольклорных моментов истории ШДК). Так вот, вопрос в том, на какой стадии мы сейчас находимся? Мне кажется, на стадии критического переосмысления начал. И здесь подходы Иры и Т.Волынца радикально отличаются. И, скорей всего, мои нетерпеливые восклицания о методолгии ШДК просто несвоевременны.
> Что же касается видеопроекта, то я все больше склоняюсь к мысли о том, что это должны быть наши размышления о том, что и как мы понимаем , произнося и ставя рядом такие слова, как "диалог" , "культура", "образование". Мы - это педагоги-практики, философы (вы), теоретики (Волынец,Богачик), наши ученики, их родители... Вот, собственно, эта проблематизация, но не на пустом месте,а с демонстрацией и обсуждением конкретных уроков и, возможно, ВАших бесед, Толя и Ира, с нашими учениками и может составить содержание видеопроекта. Т.е. это видеопроект о нашем непонимании, о стремлении к пониманию, о тех конкретных действиях, которые при этом происходят.
> Искренне
> ВАш
> И.С.
> -----Original Message-----
> From: Irina Berlyand <iberlyand@gmail.com>
> To: sdc-dialogues@culturedialogue.org
> Date: Sun, 28 Jun 2009 02:08:49 +0400
> Subject: Ответ А.Ахутина и И.Берлянд - Е.Матусову и И. Соломадину
> > Дорогие коллеги!
> > Мы отвечаем, на этот раз опять солидарно, Жене и Игорю по поводу проекта
> > "Диалог культур in action" и не только. Наш ответ во вложении.
> >
> > А. Ахутин, И.Берлянд
> > ATTACHMENT: application/msword (О проекте Диалог культур in action.doc)
> >