CPPSERV


sdc-dialogues


[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: 7-й Большой семинар. Второй вариант программы.



НЕТ НИЧЕГО ТЕОРЕТИЧНЕЕ ХОРОШЕЙ ПРАКТИКИ

Тезисы второго доклада на 7-м Большом семинаре по ШДК в Киеве

С.Курганов (Харьков, гимназия ОЧАГ).

Посвящаю Сергею Кургиняну, политологу и общественному деятелю России.

1.Разделив и противопоставив ШДК по Библеру и УЧЕБНЫЙ ДИАЛОГ по Курганову, академик А.Ахутин запутался сам и запутал языкознание.
2. Под УЧЕБНЫМ ДИАЛОГОМ я понимаю ситуацию в обучении, в которой учебный предмет ( предмет понимания) для учащихся и учителя выступает как не совпадающий ни с одним из логически различных способов понимания, принадлежащих ученикам, учителям, авторам произведений античной, средневековой. новововременной, современной культур.
3. Под это определение подпадают ВСЕ БЕЗ ИСКЛЮЧЕНИЯ учебные дискуссии, которы я проводил и которые именно по этому логическому критерию (см. п.2) отобрал для публикаций.
4. Этому кургановскому определению соответствуют все учебные диалоги, которые сконструированы преподавателем философского факультета РГГУ, психологом, членом Союза активных москвичей;, участницей Марша миллионов Ириной Берлянд. Различие лишь в том, что диалоги И.Берлянд выдуманы - отчасти в подражание, отчасти в логическое завершение исходных уроков Курганова. Мои же уроки проведены реально и могут быть экспериментально воспроизведены. Милости прошу на эти диалоги в гимназию ОЧАГ, г.Харьков.
5.Ахутинское академическое противопоставление бумажной - И.Берлянд - и реальной - моей и Литовского - школ надумано и логически некорректно. Как с удивлением отметил А.Волынец, по академику Ахутину выходит, что уроки Берлянд полностью соответствуют логическим замыслам В.Библера, а уроки Курганова - это в основном типичное не то - голая эмпирия, компромисс, логическая неряшливость и пр. Вообще, для академика Ахутина практика - это не критерий истины, не революционная практика, не единство изменения обстоятельств и самоизменения, как для нас с В.Литовским, а вульгарная эмпирия, которую можно и должно высокомерно поучать и надменно пинать ногами.
6. Выдуманные и извне навязанные практике школы книги Ирины Берлянд грубо отождествляются академиком Ахутиным с регулятивной идеей ШДК по Библеру и столь же грубо противопоставляются ползучей эмпирии уроков Курганова и Литовского. Академик Ахутин, правда, говорит, что у Курганова хороши "точки", а у Литовского "мифы и узелки", но, как мы с Литовским не старались, так и не смогли понять, что за точки, мифы и узелки академик Ахутин имеет в виду.
7. Роль Бумажной школы И.Берлянд амбивалентна для развития ШДК по Библеру.
С одной стороны, бумажные уроки И.Берлянд доказывают логическую возможность не-давыдовского ( то есть не-гегелевского) развертывания таких важных для школы понятий, как число и слово. Бумажные уроки Берлянд - пусть и в рафинированной форме - но все же могут быть хрестоматией уже произведенных диалогов, собранных вместе, а не разрозненных по разным книгам и статьям Курганова и Литовского.
С другой стороны, строя свою бумажную школу, Ирина Берлянд отвлекается от возрастного и психолого-педагогичнеского генезиса тех субъектов учебной деятельности, которые она. подражая Лакатосу, назвала греческими буквами.
Это - аспиранты разных научных кафедр, выучившие философию Библера, умеющие строить диалоги в логике Библера, заинтересованные в предметном развитии идей Библера, но притворившиеся - для игры - первоклассниками, едва умеющими считать, писать и читать. Это взрослые, априорно владеющие способностью договариваться, разлагая любую предметную проблему в диалог логических голосов на уровне, превышающем уровень взаимопонимания Бора и Эйнштейна, диалог которых прерывался, а затем и вовсе завершился оттого, что ученые не понимали друг друга.
8. Диалог "по Берлянд" навязан извне и детской психологии, и Школе диалога культур, и - современной математике и лингвистике. В этом - огромный вред бумажной школы. Книги Берлянд создают иллюзию, что современные ученые, придерживающиеся различных точек зрения, с легкостью находят взаимопонимание при построении диалогических понятий. Книги Берлянд создают иллюзию того, что мнографии современных математиков и лингвистов и учебники, в которых отражены достижения теории чисел или фонетики могут быть с такой же легкостью построены "по Библеру", то есть как открытый диалог логик. Книги Берлянд создают иллюзию, что и диалогичнеское образование младших школьников может строиться с такой же необычайной легкостью.
В отличие от Берлянд, курганов и Литовский учат не выдуманных
аспирантов, не умеющих считать, читать и писать, но зато мастерски умеющих в коммуникации применять логику Библера, а реальных младших школьников. Реальные первоклассники не только плохо считают и пишут, но и не умеют вести диалоги "по Библеру". И начальная ШДК этому умению начинает учить.
9. В исходных теоретических исследованиях Курганова, которые затем пересказывает в своих "обобщающих опыт учителей" статьях И.Берлянд, и которые упорно не замечает Ахутин, пренебрежительно отнеся меня и Литовского к "практикам", ведь теоретик для Ахутина - это только Берлянд, показано, что то, что для Берлянд - исходный этап работы над числом и словом ( понимающее число и слово учебное сообщество, способное строить и удерживать диалогическое понятие как форму своего общения), в реальной ШДК - поначалу только дальняя перспектива.
10. Не в "узелках, мифах и точках", а психолого-педагогических исследованиях учителя ШДК показывают, что тот уровень диалогизма, который И.Берлянд рассматривает как естественный и натуральный для своих персонажей, достигается сложно и поэтапно.
На 1 этапе первоклассники научаются выражать свое понимание предмета в слове, рисунке, схеме. И тут не обойтись без столь презираемой академиком Ахутиным детской неповторимой креативности, которую Библер, впрочем, называл конгениальностью сознания ребенка и - мышления современного ученого.
На 2 этапе первоклассники учатся воспроизводить подобным образом точку зрения другого человека.
На 3 этапе дети с большим трудом осознают ( они эгоцентричны) и могут это различие выразить в слове, рисунке или схеме.
И только на 4 этапе нетождественность предмета понимания ни одной из логически различных точек зрения становится детям удивительным и представляет собой из личную проблему - только это и означает, что дети попали в ТОЧКУ УДИВЛЕНИЯ.
11. Этот процесс многомесячного формирования "точки удивления", который у Берлянд сразу дан как подарок автора - воображаемым персонажам, в начальной школе происходит в процессе освоения таких ПРЕДМЕТНЫХ ДЕЙСТВИЙ как счет, выразительное чтение и письмо. Диалог с системой В.Давыдова и удержание логики выготскианской советской психологии очень существенен для нас. У Берлянд он полностью снят, уроки бумажной школы не предполагают освоения ПРЕДМЕНТЫХ ДЕЙСТВИЙ, образование сводится только к разговорам. Два полюса советской выготскианской психологии - культурно-орудийный и внутренне-речевой редуцируются к логике смыслов, вне освоения логики значений. Мучительный для Библера конфликт значения и смысла снимается - и начальная школа в ее бумажной форме становится школой болтунов.
12. Все бы ничего - в конце концов и книги Берлянд, и реплики Ахутина - это всего лишь тексты. Но после ухода Библера сотрудничество между "теоретиками" и "практиками" ШДК приобрело весьма неприглядные черты. Библер, будучи философом, был, как и мы, учителя, революционным практиком, стремящимся к изменению общества и образования и самоизменению. Библер был марксистом, революционная практика была для него, как для марксиста, критериальной, а не как у современных либералов, предметом иронии и нудных высокомерных поучений. Для Библера исходной клеточкой педагогики был, как и для нас с Литовским, деятельностный акт построения новой, теоретически осмысленной, ПРАКТИКИ советской школы. Библер, как и мы с Литовским, и как -с иных логических позиций - марксисты Ильенков и Давыдов, удерживали историко-культурный контекст советской школы, в 60-е-80- е годы - самой передовой в мире. Поэтому Библеру, в отличие от Ахутина и Берлянд, была важна совместная с харьковскими, красноярскими, челябинскими учителями революционная, марксистски-ориентированная ПРАКТИКА преобразования РЕАЛЬНОЙ школы, в рамках которой только может быть осмысленным ее идеальный проект.
13. Та позиция, которую занимает сейчас "теоретики" ШДК, ученики Библера, Ахутин и Берлянд, по отношению к "практикам" ШДК, ученикам Библера, Курганову и Литовскому, нас с Литовским совершенно не устраивает. "Теоретики", в отличие от Библера,лишены способности конструктивного воображения. Они в поринципе не умеют:
а) анализировать реальные уроки-диалоги;
б) совместно с "практиками" видеть целостную реальность школы, которая - в тенденции- выстраивается;
г) совместно с "практиками" эту школу строить.
Не проанализирован "теоретиками" ни целостный опыт Красноярска, ни опыт Челябинска, ни опыт Харькова последних 12 лет.
Этот опыт "теоретикам" просто не интересен - "точки, мифы да узелки"....
Библер шутил:
Отойдем да поглядим -
Хорошо ли МЫ сидим...
Ахутин и Берлянд иронизируют:
Отойдем- поглядите,
Как ужасно ВЫ сидите!
14. МЫ превратилось в ВЫ, а "теоретики" - из революционеров реальной школы - в кухонных говорунов, с которыми "практики", похоже, считаются все меньше и меньше, предпочитая самим становиться также и теоретиками.
Пожелаем НАМ удачи!
20 мая 2012. Харьков.




Wed, 2 May 2012 18:39:50 +0300 от Ива Баклицкая <smenchsik@gmail.com>:
Уважаемые коллеги! 

Здесь: http://www.culturedialogue.org/drupal/ru/node/5445 можно прочитать новый вариант программы семинара.

А вот здесь: http://www.culturedialogue.org/drupal/ru/node/5375 находится страница семинара, где можно зарегистрироваться для участия (там есть ссылка "подписаться").


Authoright © Total Knowledge: 2001-2008