В четвертой части рассказа ученикам показалось странным ее окончание. Привозят на седле убитого русскими татарина. Подробно описываются похороны и поминки. Затем татары куда-то уезжают.
«Ну, - думает Жилин,- нынче бежать надо», и говорит Костылину, А Костылин заробел.
- Да как же бежать? Мы и дороги не знаем.
- Я знаю дорогу.
- Да и не дойдем в ночь.
- А не дойдем - в лесу переночуем, Я вот лепешек набрал. Что ж ты будешь сидеть? Хорошо, пришлют денег, а то ведь и не соберут. А татары теперь злые - за то, что ихнего русские убили. Поговаривают - нас убить хотят.
- Подумал, подумал Костылин.
- Ну, пойдем.»
Максим. Почему Толстой заканчивает четвертую часть так необычно: репликой героя, а не словами автора?
Максим задает очень важный вопрос, вокруг которого чуть попозже выстроится новый виток детских размышлений.
Маша. Конечно, Толстой мог написать: «Костылин согласился, и они пошли». Но ведь мы уже знаем, что рассказывает помощник автора - рассказчик. И рассказчику слова Костылина точь-в-точь передать надо.
Коля. Костылин возражает. И произносит свою трусливую фразу: «Ну, пойдем».
Д. Это очень важная фраза... Важно показать, что Костылин не хочет идти, что он думает, колеблется, волнуется...
Сережа (резко)... И справедливо. Мы ведь знаем, что ничего хорошего из этого побега не выйдет.
Андрей. Костылин не хочет подводить друга и соглашается.
Коля. Жилин как бы побуждает Костылина. Жилин говорит, что их могут убить, и тогда Костылин высказывает свою торопливую, свою трусливую фразу.
Максим. Нельзя просто пересказать слова Костылина. Надо, чтобы Костылин обязательно произнес: «Ну, пойдем». Перед «ну» стоит запятая. Это обозначает, что Костылин говорит это задумываясь. «НУ» - это как бы подлежащее в этом предложении. Самое главное слово. Это слово как бы задумчивость рождает...
Д. Одно слово, а сколько разговоров о нем!
Андрей. Толстой может написать: «...и Костылин согласился», но это будет означать, что Костылин - твердый, храбрый человек. А Толстому надо, чтобы Костылин показал словом «ну», что он не очень уверен. Перед словом «ну» стоит запятая, и это делает замедление. И это замедление показывает нам, что Костылин это сказал неуверенно.
У. Получается очень интересно. Страх, нерешительность героя, его боязнь будущего передается одним словом «Ну», которое является как бы подлежащим. Ученые называют такие слова «психологическими подлежащими». Толстому важно, чтобы герой сам решил свою судьбу, сам произнес «Ну, пойдем...». Поэтому слова героя нельзя заменить словами автора. И концовка главы - такая странная, неопределенная, тревожная, «зависшая». Отлично, что Максим это заметил.
- Войдите, чтобы оставлять комментарии