Дорогой Анатолий А и коллеги— Спасибо за углубление нашей дискуссией. Позвольте мне
зазеркалить Вашу с Ириной позицию, а Вы проверти, пожалуйста, если моё
представление правильно или нет: Если я понимаю Вас правильно, Вы предлагаете создать некий совет
или комитет из экспертов ШДК, который будет визировать (Иринин термин), что
является истинным ШДК (т.е., ШДК в духе Библера, понятый ШДК экспертами), а что
нет. В этот комитет или совет (термин неважен), Вы, видимо хотите включить
себя, как духовных и правовых наследников работ Библера и кого-то ещё. Если моё представление о Вашем предложение правильно, то это
типичный проект ортодоксии. Я использую этот термин, как рабочий, а не как
негатив или ругательство. Латинский термин ортодокс, заимствованный из
греческого, дословно означает «правильное учение» (я взял эту информацию из Оксфордского
словаря, [< post-classical
Latin orthodoxus, ortodoxus, adjective and noun (4th cent.;
frequently in Jerome) and its etymon Hellenistic or Byzantine Greek right in opinion (see note), person holding
a right opinion < ancient Greek 1. Right, correct,
true; in accordance with what is accepted or authoritatively established as the
true view or right practice. a. Of, belonging to, or in accordance with the
accepted theological or ecclesiastical doctrines of a particular religion,
etc.; (also) designating practices or beliefs conforming with these. Цель проекта ортодоксии – стабилизация и консервация учения или
практики, которая на деле немедленно становится борьбой с еретиками. Я проекты ортодоксии не поддерживаю, не участвую, и не уважаю.
Свои «чертежи» я не к каким советам и комитетам на утверждение не понесу.
Извините. В США, например, существуют два общество Монтессори школ: одно закрытое
ортодоксальное, с визами, сертификатами, со стандартами, с проверками
педагогических практик на предмет их соответствия стандартам Монтессори; и
другое открытое, диффузно-инновационное, где понятие школы Монтессори является
общественным достоянием. Вы написали, «Надеюсь, также, что Вы признаете подобные границы
и в сфере интеллектуального права». Я считаю, что «интеллектуальное право» принадлежит
сфере экономики, а не науке или педагогике и является досадной помехой для
науке и педагогике. Наука и педагогика базируются на свободном обмене информация,
где публикованные научные достижения становятся достоянием всей научной и
педагогической общественности. Я думаю, что академическое и педагогическое
сообщества должны смотреть в оба за экономическими поползновениями. Хотя игнорировать
экономику, тоже невозможно. Кстати, это признаётся и международным правом в так
называемом «the fair use clause». Например, я, как учёный и педагог,
могу законно копировать фильмы для моей научной и педагогической деятельности,
не приносящей мне прибыли. Вы просите меня, «упоминая Библера, не забыть корректно
отметить, что Ваш "Диалог культур" (свободный, хороший, интересный)
не имеет ничего общего с "Диалогом культур" в смысле Библера.» Я, к
сожалению не могу делать такого заявления не о себе, не об педагогах в Очаге,
которых я буду изучать. Во--первых, откуда Вы или я знаю до того как я стал,
что либо изучать, что что-то имеет или не имеет общего с чем-то ещё. Такое
заявление, как минимум преждевременно. Во-вторых, как я могу делать такое категоричное
заявление, если Вы и я согласны, что я плохо знаю работы Библера. В третьих, я
не могу говорить от имени других людях, которые будут и уже принимают участие в
нашем видео проекте. В четверых, как я уже говорил, меня мало интересует, как (и
в какой мере) специфические педагогические практики соответствуют или не соответствуют
проекту ШДК Библера (в какой-либо интерпретации). Это может быть интересное исследование,
но оно не моё. Сказав всё это, я согласен с Вами, что историческая ремарка об происхождении
термина «диалог культур» (если он сохранится до конца проекта) необходима (я
думаю, что Игорь более компетентен, чем я для этого), а также, наверное, нужна
ремарка об существовании различного понимания этого термина в философии и в педагогике. Анатолий, мне кажется, что Вы (и Ирина) мне не доверяете, и я не
понимаю почему. Я не собираюсь позиционировать не ШДК, не Библера, не «диалог
культур», не Вас, но мне, кажется, что Вы мне не верите. Мне кажется, что Вы
мне приписали, какие-то плохие намерения, которых я не имею. По моему, у нас с
Вами или с Ириной не было никакого отрицательного опыта, чтобы Вы могли меня
подозревать в чем-то нехорошем. В конце концов, у меня, как и у всякого
человека есть презумпция невиновности. Если у Вас был какой-то негативный опыт
с другими людьми, пожалуйста, поделитесь с ним, чтобы я мог понять «откуда ногу
растут.» Не могли ли бы Вы прямо написать о Ваших опасениях. О детях я не буду, потому что это тема другого и интересного
разговора (я не узнаю себя в Вашей попытке меня критиковать, -- возможно, мне
надо прояснить себя). Что Вы думаете? Женя From: Ахутин [mailto:akhutin@yandex.ru] 28.06.09, 05:29, "Eugene Matusov"
<ematusov@UDel.Edu>: Уважаемый Евгений! From: Irina Berlyand [mailto:iberlyand@gmail.com]
__________ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus signature
database 4193 (20090626) __________ The message was checked by ESET NOD32 Antivirus. http://www.eset.com __________ Information from ESET NOD32 Antivirus, version of virus signature database 4193 (20090626) __________ The message was checked by ESET NOD32 Antivirus. http://www.eset.com |